चालू घडामोडी: Current Affairs 27 February 2026

Chalu Ghadamodi 27 February 2026

Current Affairs 27 February 2026

1. On Friday, President Droupadi Murmu became the first Indian President to fly in an attack helicopter. She flew in the Light Combat Helicopter (LCH) Prachand, which was made in India, near the India–Pakistan border in Rajasthan. The 25-minute flight left from the Jaisalmer Air Force Station. It was another step forward in her work with frontline military platforms as the Supreme Commander of the Armed Forces.

Advertisement

शुक्रवारी, राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू या अटॅक हेलिकॉप्टरमध्ये उड्डाण करणाऱ्या पहिल्या भारतीय राष्ट्रपती ठरल्या. त्यांनी राजस्थानमधील भारत-पाकिस्तान सीमेजवळ भारतात बनवलेल्या लाईट कॉम्बॅट हेलिकॉप्टर (एलसीएच) प्रचंडमध्ये उड्डाण केले. जैसलमेर हवाई दलाच्या तळावरून २५ मिनिटांचे हे उड्डाण निघाले. सशस्त्र दलांच्या सर्वोच्च कमांडर म्हणून आघाडीच्या लष्करी प्लॅटफॉर्मवरील त्यांच्या कामात हे आणखी एक पाऊल पुढे होते.

2. Researchers say they have made a lot of progress toward a possible vaccine against the Epstein-Barr virus (EBV), which is a common pathogen that causes infectious mononucleosis, multiple sclerosis, and some cancers. Almost 95% of people in the world have EBV, but when the virus reactivates, the risk of serious complications goes up, especially in people with weak immune systems. The most recent results, which were published in Cell Reports Medicine, show that engineered monoclonal antibodies work in mice models in the lab.

संशोधकांचे म्हणणे आहे की त्यांनी एपस्टाईन-बार विषाणू (EBV) विरुद्ध संभाव्य लसीच्या दिशेने बरीच प्रगती केली आहे, जो एक सामान्य रोगजनक आहे जो संसर्गजन्य मोनोन्यूक्लिओसिस, मल्टिपल स्क्लेरोसिस आणि काही कर्करोगांना कारणीभूत आहे. जगातील जवळजवळ 95% लोकांना EBV आहे, परंतु जेव्हा विषाणू पुन्हा सक्रिय होतो तेव्हा गंभीर गुंतागुंत होण्याचा धोका वाढतो, विशेषतः कमकुवत रोगप्रतिकारक शक्ती असलेल्या लोकांमध्ये. सेल रिपोर्ट्स मेडिसिनमध्ये प्रकाशित झालेल्या सर्वात अलीकडील निकालांवरून असे दिसून येते की प्रयोगशाळेतील उंदरांच्या मॉडेल्समध्ये इंजिनिअर्ड मोनोक्लोनल अँटीबॉडीज काम करतात.

3. After renewed fighting across the border, Islamabad declared “open war” on the Afghan Taliban government, which has made tensions between Pakistan and Afghanistan much worse. The situation got worse after Pakistani airstrikes hit Kabul, Kandahar, and Paktia just hours after Afghan forces attacked Pakistani border positions. Both sides have reported a lot of deaths, but the numbers vary widely. This makes people worried about the safety of civilians and the stability of the region along the unstable border.

सीमेपलीकडे पुन्हा एकदा लढाई सुरू झाल्यानंतर, इस्लामाबादने अफगाण तालिबान सरकारविरुद्ध “खुले युद्ध” घोषित केले, ज्यामुळे पाकिस्तान आणि अफगाणिस्तानमधील तणाव खूपच वाढला आहे. अफगाण सैन्याने पाकिस्तानी सीमेवरील जागांवर हल्ला केल्यानंतर काही तासांतच काबूल, कंधार आणि पक्तिया येथे पाकिस्तानी हवाई हल्ले झाल्यानंतर परिस्थिती आणखी बिकट झाली. दोन्ही बाजूंनी अनेक मृत्यू झाल्याची नोंद झाली आहे, परंतु संख्या खूप वेगळी आहे. यामुळे नागरिकांच्या सुरक्षिततेबद्दल आणि अस्थिर सीमेवरील प्रदेशाच्या स्थिरतेबद्दल लोकांना चिंता वाटते.

4. The “Rail Parcel Application” is the next generation of South Central Railway’s (SCR) digital e-marketplace. It lets you book and deliver packages by train from door to door. The project is a big step toward making parcel logistics more digital on Indian Railways.
At a Rail Parcel Logistics conclave, SCR General Manager Sanjay Kumar Srivastava officially launched the app. This full digital parcel platform is now available in SCR, making it the first railway zone in India to do so.”रेल पार्सल ॲप्लिकेशन” हे दक्षिण मध्य रेल्वेच्या (SCR) डिजिटल ई-मार्केटप्लेसची पुढची पिढी आहे. हे तुम्हाला घरोघरी जाऊन ट्रेनने पॅकेजेस बुक करण्याची आणि वितरित करण्याची सुविधा देते. हा प्रकल्प भारतीय रेल्वेवर पार्सल लॉजिस्टिक्स अधिक डिजिटल बनवण्याच्या दिशेने एक मोठे पाऊल आहे.
रेल पार्सल लॉजिस्टिक्स कॉन्क्लेव्हमध्ये, SCR चे महाव्यवस्थापक संजय कुमार श्रीवास्तव यांनी अधिकृतपणे अॅप लाँच केले. हे पूर्ण डिजिटल पार्सल प्लॅटफॉर्म आता SCR मध्ये उपलब्ध आहे, ज्यामुळे ते असे करणारे भारतातील पहिले रेल्वे झोन बनले आहे.
5. During the 2026 International Customs Day celebrations in New Delhi, the Central Board of Indirect Taxes and Customs (CBIC) will launch the new version of the single-window platform SWIFT 2.0, a Digital Travellers Guide, and a new version of the Atithi app. Pankaj Chaudhary, the Union Minister of State for Finance, and high-ranking officials from the Department of Revenue will be in charge of the event.
The theme of the celebrations will be “Customs protecting society through vigilance and commitment.”नवी दिल्ली येथे २०२६ च्या आंतरराष्ट्रीय सीमाशुल्क दिनाच्या समारंभात, केंद्रीय अप्रत्यक्ष कर आणि सीमाशुल्क मंडळ (CBIC) सिंगल-विंडो प्लॅटफॉर्म SWIFT 2.0 ची नवीन आवृत्ती, डिजिटल ट्रॅव्हलर्स गाइड आणि अतिथी अॅपची नवीन आवृत्ती लाँच करेल. केंद्रीय अर्थ राज्यमंत्री पंकज चौधरी आणि महसूल विभागाचे उच्चपदस्थ अधिकारी या कार्यक्रमाचे प्रभारी असतील.
या उत्सवाची थीम “दक्षता आणि वचनबद्धतेद्वारे समाजाचे रक्षण करणारे सीमाशुल्क” असेल.
6. The Telangana Police has launched “Operation Crackdown”, a statewide drive aimed at dismantling organised cybercrime networks and curbing financial fraud. The initiative is being spearheaded by the Telangana Cyber Security Bureau (TGCSB) in coordination with district police units and commissionerates.The operation will be conducted in phases over the coming months, focusing initially on mule bank accounts used to channel proceeds of cyber fraud.

तेलंगणा पोलिसांनी “ऑपरेशन क्रॅकडाऊन” सुरू केले आहे, ही राज्यव्यापी मोहीम आहे ज्याचा उद्देश संघटित सायबर गुन्ह्यांचे जाळे उध्वस्त करणे आणि आर्थिक फसवणूक रोखणे आहे. तेलंगणा सायबर सुरक्षा ब्युरो (TGCSB) जिल्हा पोलिस युनिट्स आणि आयुक्तालयांच्या समन्वयाने या उपक्रमाचे नेतृत्व करत आहे. येत्या काही महिन्यांत ही कारवाई टप्प्याटप्प्याने केली जाईल, सुरुवातीला सायबर फसवणुकीच्या रकमेचा वापर करण्यासाठी वापरल्या जाणाऱ्या काही बँक खात्यांवर लक्ष केंद्रित केले जाईल.

7. Shripad Yesso Naik, the Union Minister of State for Power and New and Renewable Energy, said at the India Energy Transition Summit 2026 in New Delhi that India’s total installed power capacity has gone over 520 gigawatts, with more than half of that coming from sources other than fossil fuels. The Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (FICCI) put on the summit.
The Minister said that India’s transition to clean energy is already happening, thanks to clear policies and ongoing investments in renewable infrastructure.केंद्रीय ऊर्जा आणि नवीन आणि अक्षय ऊर्जा राज्यमंत्री श्रीपाद येसो नाईक यांनी नवी दिल्ली येथे झालेल्या इंडिया एनर्जी ट्रान्झिशन समिट २०२६ मध्ये सांगितले की, भारताची एकूण स्थापित वीज क्षमता ५२० गिगावॅट्सपेक्षा जास्त झाली आहे, त्यापैकी निम्म्याहून अधिक ऊर्जा जीवाश्म इंधनांव्यतिरिक्त इतर स्रोतांमधून येते. फेडरेशन ऑफ इंडियन चेंबर्स ऑफ कॉमर्स अँड इंडस्ट्री (FICCI) ने या शिखर परिषदेचे आयोजन केले आहे.
मंत्री म्हणाले की, स्पष्ट धोरणे आणि अक्षय पायाभूत सुविधांमध्ये सुरू असलेल्या गुंतवणुकीमुळे भारताचे स्वच्छ ऊर्जेकडे संक्रमण आधीच सुरू आहे.
8. During a high-level Climate Talk in New Delhi, India and Germany reaffirmed their commitment to making climate adaptation and resilience stronger. The conversation was mostly about how to support India’s National Adaptation Plan (NAP) and how to move forward with ecosystem-based approaches. Jochen Flasbarth, the State Secretary at Germany’s Federal Ministry for Environment, Climate Action, Nature Conservation, and Nuclear Safety, said that India will get a new Large Grant project through the International Climate Initiative (IKI) with up to EUR 20 million in funding.

नवी दिल्ली येथे झालेल्या उच्चस्तरीय हवामान चर्चेदरम्यान, भारत आणि जर्मनीने हवामान अनुकूलन आणि लवचिकता अधिक मजबूत करण्यासाठी त्यांच्या वचनबद्धतेची पुष्टी केली. ही चर्चा मुख्यतः भारताच्या राष्ट्रीय अनुकूलन योजनेला (NAP) कसे समर्थन द्यायचे आणि परिसंस्थेवर आधारित दृष्टिकोन कसे पुढे जायचे याबद्दल होती. जर्मनीच्या पर्यावरण, हवामान कृती, निसर्ग संवर्धन आणि अणु सुरक्षा संघीय मंत्रालयाचे राज्य सचिव जोचेन फ्लासबार्थ म्हणाले की, भारताला आंतरराष्ट्रीय हवामान पुढाकार (IKI) द्वारे २० दशलक्ष युरो पर्यंत निधीसह एक नवीन मोठा अनुदान प्रकल्प मिळेल.

Related Posts

महत्त्वाच्या भरती