Current Affairs 02 February 2026 |
| 1. India’s efforts to keep its cities clean have reached a new level, thanks to ten years of progress under the Swachh Bharat Mission. Now, the focus is on getting rid of old waste dumps. These piles of trash that have been there for a long time are bad for the environment and public health. The Government of India started the Dumpsite Remediation Accelerator Programme (DRAP) in November 2025 to speed up the removal of dumpsites. The goal was to have “Lakshya: Zero Dumpsites” by October 2026. Advertisement
स्वच्छ भारत अभियानांतर्गत दहा वर्षांच्या प्रगतीमुळे, भारताने आपली शहरे स्वच्छ ठेवण्याच्या प्रयत्नांमध्ये एक नवीन टप्पा गाठला आहे. आता लक्ष जुन्या कचरा डेपोपासून मुक्ती मिळवण्यावर केंद्रित आहे. दीर्घकाळापासून साचलेले हे कचऱ्याचे ढिग पर्यावरणासाठी आणि सार्वजनिक आरोग्यासाठी हानिकारक आहेत. भारत सरकारने कचरा डेपो हटवण्याच्या प्रक्रियेला गती देण्यासाठी नोव्हेंबर २०२५ मध्ये ‘डम्पसाइट रिमेडिएशन ॲक्सिलरेटर प्रोग्राम (DRAP)’ सुरू केला. ऑक्टोबर २०२६ पर्यंत ‘लक्ष्य: शून्य कचरा डेपो’ साध्य करण्याचे उद्दिष्ट ठेवण्यात आले होते. |
| 2. The Union government plans to bring the Insolvency and Bankruptcy Code (Amendment) Bill, 2025 to Parliament during the second half of the Budget session, which starts on March 9. The goal of the move is to make India’s bankruptcy system stronger by making it more efficient, cutting down on delays, and bringing it more in line with global best practices. केंद्र सरकार ९ मार्चपासून सुरू होणाऱ्या अर्थसंकल्पीय अधिवेशनाच्या दुसऱ्या टप्प्यात दिवाळखोरी आणि नादारी संहिता (दुरुस्ती) विधेयक, २०२५ संसदेत आणण्याची योजना आखत आहे. यामागील उद्देश भारताची दिवाळखोरी प्रणाली अधिक कार्यक्षम बनवून, विलंब कमी करून आणि तिला जागतिक सर्वोत्तम पद्धतींशी अधिक सुसंगत करून अधिक मजबूत करणे हा आहे. |
| 3. The Indian Army and the Indo-Tibetan Border Police (ITBP) worked together in Arunachal Pradesh to train together. This is a big step toward better operational integration between the two forces. The six-day exercise, called “Agni Pariksha,” took place from January 19 to 24 at Sigar in the East Siang district. Its goal was to improve the two forces’ ability to work together and fight together. भारतीय सेना आणि भारत-तिबेट सीमा पोलीस (आयटीबीपी) यांनी अरुणाचल प्रदेशमध्ये एकत्र प्रशिक्षण घेतले. दोन्ही दलांमध्ये उत्तम कार्यात्मक समन्वय साधण्याच्या दिशेने हे एक मोठे पाऊल आहे. ‘अग्नि परीक्षा’ नावाचा हा सहा दिवसांचा सराव १९ ते २४ जानेवारी दरम्यान पूर्व सियांग जिल्ह्यातील सिगार येथे पार पडला. दोन्ही दलांची एकत्र काम करण्याची आणि एकत्र लढण्याची क्षमता सुधारणे हे त्याचे उद्दिष्ट होते. |
| 4. India has added two new sites to the Ramsar list, which means it has more wetlands around the world. This shows that the country is serious about protecting the environment before World Wetlands Day on February 2, 2026. The Union Minister for Environment, Forest, and Climate Change, Shri Bhupender Yadav, made the announcement on the social media site X. भारताने रामसर यादीत दोन नवीन स्थळांचा समावेश केला आहे, ज्यामुळे जगातील पाणथळ जागांच्या बाबतीत भारताचे स्थान अधिक उंचावले आहे. २ फेब्रुवारी २०२६ रोजी जागतिक पाणथळ दिवसानिमित्त, पर्यावरण संरक्षणाबाबत देश गंभीर असल्याचे यातून दिसून येते. केंद्रीय पर्यावरण, वन आणि हवामान बदल मंत्री श्री भूपेंद्र यादव यांनी ‘एक्स’ या सोशल मीडिया साइटवर ही घोषणा केली. |
| 5. High-level meetings between India and Canada in January 2026 reset and revitalized their relationship, marking a new phase of cooperation. The partnership now has four main goals: nuclear energy, critical minerals, clean energy, and related fields. These are meant to make Canada’s resource strengths work better with India’s large industrial and agricultural scale.जानेवारी २०२६ मध्ये भारत आणि कॅनडा यांच्यातील उच्च-स्तरीय बैठकांमुळे त्यांच्या संबंधांना नवी दिशा मिळाली आणि त्यात नवचैतन्य आले, ज्यामुळे सहकार्याच्या एका नवीन पर्वाची सुरुवात झाली. या भागीदारीची आता चार मुख्य उद्दिष्ट्ये आहेत: अणुऊर्जा, महत्त्वपूर्ण खनिजे, स्वच्छ ऊर्जा आणि संबंधित क्षेत्रे. कॅनडाच्या संसाधनांची ताकद भारताच्या मोठ्या औद्योगिक आणि कृषी क्षेत्राशी अधिक चांगल्या प्रकारे जुळवून घेणे हा यामागील उद्देश आहे. |
| 6. On the Purnima Tithi of the Magha month (February 1, 2026), Prime Minister Narendra Modi paid tribute to Shri Guru Ravidas Maharaj ji on the 649th anniversary of his birth. माघ महिन्याच्या पौर्णिमेच्या तिथीला (१ फेब्रुवारी, २०२६), पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी श्री गुरु रविदास महाराज यांच्या ६४९ व्या जयंतीनिमित्त त्यांना आदरांजली वाहिली. |
| 7. To raise awareness, find leprosy cases early, and lessen the stigma around the disease, the Ministry of Health and Family Welfare held an Information, Education, and Communication (IEC) outreach program on National Leprosy Day, which is the last Sunday in January. जागरूकता निर्माण करण्यासाठी, कुष्ठरोगाची प्रकरणे लवकर शोधण्यासाठी आणि या आजाराबद्दलचा कलंक कमी करण्यासाठी, आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने राष्ट्रीय कुष्ठरोग दिनानिमित्त, जो जानेवारी महिन्याच्या शेवटच्या रविवारी असतो, एक माहिती, शिक्षण आणि संवाद (IEC) जनजागृती कार्यक्रम आयोजित केला. |
| 8. India’s government has made coking coal a “Critical and Strategic Mineral” under the Mines and Minerals (Development and Regulation) Act, 1957 (MMDR) to cut down on imports and help the goals of Aatmanirbhar Bharat and Viksit Bharat 2047. आयात कमी करण्यासाठी आणि आत्मनिर्भर भारत व विकसित भारत २०२७ च्या उद्दिष्टांना मदत करण्याच्या हेतूने, भारत सरकारने खाण आणि खनिजे (विकास आणि नियमन) अधिनियम, १९५७ (MMDR) अंतर्गत कोकिंग कोळशाला ‘अत्यंत महत्त्वाचे आणि सामरिक खनिज’ म्हणून घोषित केले आहे. |
चालू घडामोडी: Current Affairs 02 February 2026
Chalu Ghadamodi 02 February 2026
Related Posts


