Current Affairs 09 June 2025 |
1. The Indian Air Force (IAF) is about to get better at what it does with the purchase of I-STAR (Intelligence, Surveillance, Target Acquisition, and Reconnaissance) planes. The Defense Ministry is likely to sanction this Rs 10,000 crore project even though tensions are growing and military activities are still going on. The I-STAR plane will provide the IAF the ability to hit important enemy targets from a safe distance with great accuracy. Advertisement
भारतीय हवाई दल (IAF) I-STAR (गुप्तचर, देखरेख, लक्ष्य अधिग्रहण आणि गुप्तचर) विमानांच्या खरेदीसह काय करते या बाबतीत अधिक चांगले होणार आहे. तणाव वाढत असताना आणि लष्करी कारवाया अजूनही सुरू असतानाही संरक्षण मंत्रालय या १०,००० कोटी रुपयांच्या प्रकल्पाला मंजुरी देण्याची शक्यता आहे. I-STAR विमान IAF ला सुरक्षित अंतरावरून शत्रूच्या महत्त्वाच्या लक्ष्यांवर अचूकतेने मारा करण्याची क्षमता प्रदान करेल. |
2. Recent research has shown that there are profound genetic links between North Africa and Iberia. This partnership lasted for hundreds of years until something happened in history that changed it. Researchers looked at DNA from people who lived in eastern Spain a long time ago to learn more about this genetic ancestry, especially during the Al-Andalus and Reconquista eras.
अलिकडच्या संशोधनातून असे दिसून आले आहे की उत्तर आफ्रिका आणि आयबेरियामध्ये खोलवरचे अनुवांशिक संबंध आहेत. ही भागीदारी शेकडो वर्षे टिकली, जोपर्यंत इतिहासात असे काहीतरी घडले ज्यामुळे ते बदलले. या अनुवांशिक वंशाबद्दल अधिक जाणून घेण्यासाठी, विशेषतः अल-अंडालस आणि रिकॉनक्विस्टा युगात, संशोधकांनी पूर्व स्पेनमध्ये राहणाऱ्या लोकांच्या डीएनएचा अभ्यास केला. |
3. Over the past ten years, India has made headway in lowering severe poverty. The World Bank says that the rate of extreme poverty went down from 27.1% in 2011–12 to only 5.3% in 2022–23. This is a huge change for millions of individuals.
गेल्या दहा वर्षांत, भारताने तीव्र गरिबी कमी करण्यात प्रगती केली आहे. जागतिक बँकेचे म्हणणे आहे की २०११-१२ मध्ये अति गरिबीचा दर २७.१% वरून २०२२-२३ मध्ये फक्त ५.३% पर्यंत कमी झाला आहे. लाखो व्यक्तींसाठी हा एक मोठा बदल आहे. |
4. According to the Reserve Bank of India’s Urban Consumer Confidence Survey (UCCS) for May 2025, urban residents are feeling better, although they are still apprehensive. From May 2 to 11, 6,090 people from 19 major cities took part in the study. The results provide a complex view of how people feel about the economy now and what they expect it to be like in the future.
रिझर्व्ह बँकेच्या मे २०२५ च्या शहरी ग्राहक आत्मविश्वास सर्वेक्षण (UCCS) नुसार, शहरी रहिवाशांना बरे वाटत आहे, जरी ते अजूनही घाबरलेले आहेत. २ ते ११ मे दरम्यान, १९ प्रमुख शहरांमधील ६,०९० लोकांनी या अभ्यासात भाग घेतला. निकालांमुळे लोकांना सध्याच्या अर्थव्यवस्थेबद्दल कसे वाटते आणि भविष्यात ते कसे असेल याची एक जटिल कल्पना येते. |
5. The state of Kerala has asked the Union government to amend the Wildlife Protection Act of 1972. The goal is to let the state kill wild animals that pose a threat to people and property. The need for action comes from an increase in confrontations between people and wildlife in the area.
केरळ राज्याने केंद्र सरकारला १९७२ च्या वन्यजीव संरक्षण कायद्यात सुधारणा करण्याची विनंती केली आहे. या कायद्याचा उद्देश राज्याला लोक आणि मालमत्तेला धोका निर्माण करणाऱ्या वन्य प्राण्यांना मारण्याची परवानगी देणे हा आहे. या क्षेत्रातील लोक आणि वन्यजीवांमधील संघर्षांमध्ये वाढ झाल्यामुळे कारवाईची गरज निर्माण झाली आहे. |
6. The Unnat Bharat Abhiyan (UBA) from the Ministry of Education has been around for ten years and has changed the way higher education is used to help rural areas grow. The goal of UBA (2014) is to bring about big changes in rural India by using the resources of higher educational institutions (HEIs) to handle local development problems in a way that is long-lasting and includes everyone.
शिक्षण मंत्रालयाकडून सुरू असलेले उन्नत भारत अभियान (UBA) गेल्या दहा वर्षांपासून सुरू आहे आणि ग्रामीण भागाच्या विकासासाठी उच्च शिक्षणाचा वापर कसा केला जातो हे बदलले आहे. UBA (२०१४) चे ध्येय म्हणजे उच्च शैक्षणिक संस्थांच्या संसाधनांचा वापर करून स्थानिक विकासाच्या समस्या दीर्घकालीन आणि सर्वांना समाविष्ट करून ग्रामीण भारतात मोठे बदल घडवून आणणे. |
7. Bahrain, Colombia, the Democratic Republic of the Congo (DRC), Latvia, and Liberia have been chosen by the United Nations General Assembly (UNGA) to be non-permanent members of the UN Security Council (UNSC) for a two-year term commencing on January 1, 2026.
संयुक्त राष्ट्रांच्या महासभेने (UNGA) बहरीन, कोलंबिया, डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ऑफ काँगो (DRC), लाटविया आणि लायबेरिया यांना १ जानेवारी २०२६ पासून सुरू होणाऱ्या दोन वर्षांच्या कालावधीसाठी संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषदेचे (UNSC) अस्थायी सदस्य म्हणून निवडले आहे. |
8. The 10th edition of the World Energy Investment Report from the International Energy Agency (IEA) is out. It gives important information about global energy investment patterns. The amount of money that will be invested in energy throughout the world is expected to hit an all-time high of USD 3.3 trillion. Clean energy technologies will get $2.2 trillion of this, which is twice as much as fossil fuels ($1.1 trillion).
आंतरराष्ट्रीय ऊर्जा एजन्सी (IEA) कडून जागतिक ऊर्जा गुंतवणूक अहवालाची १० वी आवृत्ती प्रकाशित झाली आहे. ती जागतिक ऊर्जा गुंतवणूक पद्धतींबद्दल महत्त्वाची माहिती देते. जगभरात ऊर्जेमध्ये गुंतवलेल्या पैशाची रक्कम USD ३.३ ट्रिलियन या सर्वकालीन उच्चांकावर पोहोचण्याची अपेक्षा आहे. स्वच्छ ऊर्जा तंत्रज्ञानाला यातील $२.२ ट्रिलियन मिळतील, जे जीवाश्म इंधनांपेक्षा ($१.१ ट्रिलियन) दुप्पट आहे. |
चालू घडामोडी: Current Affairs 09 June 2025
Chalu Ghadamodi 09 June 2025
सूचना: 'माझी नोकरी' वरील सर्व PDF File (जाहिरात/निकाल) 'Google Drive' वर होस्ट केल्या जातात. PDF पाहताना काही समस्या असल्यास कृपया 'Google Drive App' Reinstall करा. (Uninstall करुन Install) त्यानंतर Mobile/Tablet Restart करा. |
Related Posts