चालू घडामोडी: Current Affairs 21 January 2026

Chalu Ghadamodi 21 January 2026

Current Affairs 21 January 2026

1. The Geological Survey of India will host the 65th meeting of the Central Geological Programming Board on January 21 in New Delhi. This meeting is very important for setting India’s geoscience and mineral exploration agenda. The Ministry of Mines is hosting the meeting, which will bring together people from central ministries, state governments, industry, academia, and mining groups to make sure that exploration plans are in line with national development goals.

Advertisement

भारतीय भूवैज्ञानिक सर्वेक्षण (जीएसआय) २१ जानेवारी रोजी नवी दिल्ली येथे केंद्रीय भूवैज्ञानिक नियोजन मंडळाच्या ६५व्या बैठकीचे आयोजन करणार आहे. भारताचा भूविज्ञान आणि खनिज शोध कार्यक्रम निश्चित करण्यासाठी ही बैठक अत्यंत महत्त्वाची आहे. खाण मंत्रालय या बैठकीचे आयोजन करत आहे, ज्यामध्ये केंद्रीय मंत्रालये, राज्य सरकारे, उद्योग, शिक्षण क्षेत्र आणि खाण गट यांच्या प्रतिनिधींना एकत्र आणले जाईल, जेणेकरून शोध योजना राष्ट्रीय विकासाच्या उद्दिष्टांशी सुसंगत असतील याची खात्री करता येईल.

2. The Ministry of Steel is putting on Bharat Steel 2026, an international conference and exhibition that will take place in New Delhi at Bharat Mandapam on April 16 and 17. The summit is meant to be a major way to change the way people talk about steelmaking around the world at a time when the industry is changing because of sustainability, supply chain resilience, and technological change.

पोलाद मंत्रालय ‘भारत स्टील २०२६’ या आंतरराष्ट्रीय परिषद आणि प्रदर्शनाचे आयोजन करत आहे, जे १६ आणि १७ एप्रिल रोजी नवी दिल्लीतील भारत मंडपम येथे होणार आहे. ज्या वेळी शाश्वतता, पुरवठा साखळीची लवचिकता आणि तांत्रिक बदलांमुळे पोलाद उद्योग बदलत आहे, त्या वेळी जगभरातील पोलाद निर्मितीबद्दलच्या चर्चेची दिशा बदलण्याचा एक प्रमुख मार्ग म्हणून या परिषदेचे आयोजन करण्यात आले आहे.

3. On Tuesday, the Punjab Police started “Operation Parhar,” a big effort to break up organized crime networks and make the state crime-free. The operation is one of the biggest coordinated law enforcement actions in recent years. It shows how hard the state is working to fight organized crime and the systems that support it.

मंगळवारी, पंजाब पोलिसांनी संघटित गुन्हेगारी नेटवर्क मोडून काढण्यासाठी आणि राज्याला गुन्हेगारीमुक्त करण्यासाठी ‘ऑपरेशन प्रहार’ ही एक मोठी मोहीम सुरू केली. ही मोहीम अलीकडच्या वर्षांतील सर्वात मोठ्या समन्वित कायद्याची अंमलबजावणी करणाऱ्या कारवाईंपैकी एक आहे. ही कारवाई संघटित गुन्हेगारी आणि तिला पाठिंबा देणाऱ्या यंत्रणांविरुद्ध लढण्यासाठी राज्य सरकार किती गांभीर्याने प्रयत्न करत आहे, हे दर्शवते.

4. The Type 096 Tang-Class is China’s most advanced ballistic missile submarine. It is a big step forward for the country’s nuclear capabilities under the sea. The platform was shown on January 14 and could change the balance of power under the oceans as China gets closer to matching the long-standing sea-based deterrence capabilities of the world’s top naval powers.

टाइप ०९६ टँग-क्लास ही चीनची सर्वात प्रगत बॅलिस्टिक क्षेपणास्त्र पाणबुडी आहे. समुद्राखालील देशाच्या अणुक्षमतेसाठी हे एक मोठे पाऊल आहे. हे प्लॅटफॉर्म १४ जानेवारी रोजी प्रदर्शित करण्यात आले आणि यामुळे समुद्राखालील सत्तेचे संतुलन बदलू शकते, कारण चीन जगातील प्रमुख नौदल शक्तींच्या दीर्घकाळच्या सागरी-आधारित प्रतिबंधक क्षमतांशी बरोबरी करण्याच्या जवळ पोहोचत आहे.

5. China’s Fengyun-3D weather satellite has found that iceberg A23a, which used to be the biggest iceberg in the world by surface area, is now breaking up. Recent satellite images show that the huge ice mass that broke off from Antarctica almost 40 years ago is quickly getting smaller and may completely disappear in the next few weeks.

चीनच्या फेंग्युन-3D हवामान उपग्रहाने असे शोधून काढले आहे की, एकेकाळी पृष्ठभागाच्या क्षेत्रफळानुसार जगातील सर्वात मोठा असलेला A23a हा हिमनग आता तुटत आहे. अलीकडील उपग्रह प्रतिमांवरून असे दिसून येते की, सुमारे ४० वर्षांपूर्वी अंटार्क्टिकामधून वेगळा झालेला हा प्रचंड बर्फाचा गोळा वेगाने लहान होत आहे आणि पुढील काही आठवड्यांत तो पूर्णपणे नाहीसा होऊ शकतो.

6. During a time of change in the region, the President of the United Arab Emirates (UAE) made an official trip to India. While there, the two countries reached a number of agreements and outcomes on issues such as defense, space cooperation, and LNG.

या प्रदेशात बदलाचे वातावरण असताना, संयुक्त अरब अमिरातीचे (यूएई) राष्ट्राध्यक्ष अधिकृत दौऱ्यावर भारतात आले. या दौऱ्यादरम्यान, दोन्ही देशांनी संरक्षण, अंतराळ सहकार्य आणि एलएनजीसारख्या मुद्द्यांवर अनेक करार आणि निष्कर्षांवर सहमती दर्शवली.

7. The Reserve Bank of India (RBI) is having a harder time lowering interest rates because Indian states are borrowing more and more. Even though the repo rate has gone down, the yields on central government bonds are still high because a lot of debt is being issued at the state level, which is messing up the bond market and making it harder for money to flow.

भारतीय राज्ये अधिकाधिक कर्ज घेत असल्यामुळे, भारतीय रिझर्व्ह बँकेला (आरबीआय) व्याजदर कमी करणे अधिक कठीण जात आहे. रेपो दर कमी झाला असला तरी, केंद्र सरकारच्या रोख्यांवरील परतावा अजूनही जास्त आहे, कारण राज्य पातळीवर मोठ्या प्रमाणावर कर्जरोखे जारी केले जात आहेत, ज्यामुळे रोखे बाजारात अस्थिरता निर्माण होत आहे आणि पैशांच्या प्रवाहामध्ये अडथळे येत आहेत.

8. The Prime Minister recently met with and praised the National Disaster Response Force (NDRF) on its Raising Day, which is the day the force was formed, January 19, 2026.

पंतप्रधानांनी अलीकडेच राष्ट्रीय आपत्ती प्रतिसाद दलाच्या (एनडीआरएफ) स्थापना दिनानिमित्त, म्हणजेच १९ जानेवारी २०२६ रोजी, या दलाच्या सदस्यांची भेट घेऊन त्यांचे कौतुक केले.

Related Posts

महत्त्वाच्या भरती